韓国で家族のためのパン、ごはん、おやつ
by tejisekki
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30
カテゴリ
全体
KOREA
COOKING
BREAD
SWEETS
CERAMICS
TRAVEL
そーちゃん
その他
book
未分類
以前の記事
2017年 04月
2017年 03月
2017年 02月
2017年 01月
2016年 12月
more...
お気に入りブログ
ばーさんがじーさんに作る食卓
::驟雨::
あじ風呂 -asian ...
キシノウエンの 今日のて...
ゆうこのつれづれ日記 i...
縁-en-@こりあ
su・te・ki Seoul
My Sweet Diary
韓国*スイーツ
三度ばぶーな日々~まんね...
うみのいえ
miaのブログ
キューニーの食卓
walking slow...
::驟雨Ⅱ::
糸音 sil-eum
最新のコメント
**eastwindさん..
by tejisekki at 15:01
おかえりなさーい!(ちょ..
by eastwind-335 at 16:42
**マチルダさん** ..
by tejisekki at 21:24
先日義母から太いトラジを..
by マチルダ at 10:00
** makikoai2..
by tejisekki at 21:26
検索
タグ
(400)
(271)
(168)
(161)
(118)
(113)
(98)
(54)
(44)
(37)
(34)
(30)
(27)
(23)
(22)
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
じーんとくる
最近娘から学んだ韓国語が「뭉클하다 ムンクルハダ」。
(悲しみ・怒りなどが)胸につかえて解けない という意味です。

日本に行く前日、担任の先生、クラスのお友達に会えなくなるので寂しいと大泣きした娘。
(でもじゃあ日本行き中止!というとそれとこれとはまた違うとのこと・・・^^;)
みんなに行ってきますしてきたんやーと話すと
いつもいたずらっ子のS君が「そうが日本に行くと寂しくなるから、行くな!」と言ったり
仲良し3人組の女の子たちとはぎゅーっとハグしてお別れしてきたとのこと。
友情の熱さが韓国らしいですねー、次の日にはお互いケロッとしてるんやけど。
そんなお別れのときに、「뭉클하다で、涙が出そうになったよー」と話していました。

涙が出そうってことは実際には泣いてなくて
「胸にこみあげる」って感じでしょうか。
辞書の例文では「ほろりとくる」とか、「じんとくる」というのがありました。




c0153134_13505776.jpg
私が最近、じーんと来たのは
姪っ子ちゃんと、友達の赤ちゃんに会えたこと。
末の弟がパパになったていうのも感慨深かったし
友達と子連れでこんなふうに会えるっていうのにもじーん。





c0153134_13511084.jpg
そしてこれは嬉しさのじーん、練習の成果ありで
娘のフラフープが回るようになってきました!

まだ安定して回らないこともあって
「ここの地面が悪いんやー」とあっちこっち移動・・・ー。-;;
色々なもののせいにする娘ですが
コツはつかんできてるようで
もうちょっと頑張れば上手くまわせそう。
あともうちょっとー!






c0153134_13510391.jpg
c0153134_13510615.jpg
帰ってきてからすぐにビザの更新に行かなければならず
気持ちが休まらない感じでしたが
どしゃぶりの中、ちゃんと更新してこれました。
マサンの出入国管理事務所はものすごく空いていて
別に予約の必要もなかったなーというくらい。
(外国人が前後に一人ずつ・・・)
あっけなかったです。

帰りにはすぐ近くで驚いた、DANSLOWCAFEへ。
久々に一人でゆっくりした時間でした。
さ、今週はオモニムのチェサだー、頑張るぞ!


[PR]
by tejisekki | 2016-10-04 14:03 | そーちゃん | Comments(0)
<< オジンオポックム イカのコチュ... 牛カルビ、大胆 >>