カテゴリ
全体KOREA COOKING BREAD SWEETS CERAMICS TRAVEL そーちゃん その他 book sewing knitting 未分類 以前の記事
2024年 03月2024年 02月 2023年 07月 2023年 06月 2023年 05月 more... お気に入りブログ
ばーさんがじーさんに作る食卓::驟雨:: 忙しくてもおいしいごはん... あじ風呂 -asian ... キシノウエンの 今日のて... ゆうこのつれづれ日記 i... 縁-en-@こりあ su・te・ki Seoul My Sweet Diary 韓国*スイーツ ばぶまま徒然日記 旧:... うみのいえ miaのブログ キューニーの食卓 walking slow... Good Morning... 糸音 sil-eum キラキラのある日々 最新のコメント
検索
タグ
そーちゃん(622)
韓国料理(584) パン作り(247) おでかけ(243) おやつ(220) 韓国生活(211) イーストパン(150) 絵本(87) ケーキ(66) 韓国料理・野菜料理(65) 韓国国内旅行(62) 韓国料理・肉料理(61) 韓国食堂(56) キムチ(52) 韓国料理・チゲ、スープ(52) 記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
週末、日本から戻りました。
「じぃじ、どこいった? ばぁば、どこいった?」と聞くことはありますが 娘は日本でも韓国でも変わらず よく遊んでくれています。 大人の私のほうがこっちのパターンに戻るのに苦労してます。 実家でゴロゴロしすぎたかしら^^;; 今回の滞在で日韓切り替えスイッチが強くなった娘。 物の名前をじじばばには日本語で言って あとからこっそり私に韓国語で確認したり 「日本語で○○、韓国語ではなんやっけ?」と聞いてきたり。 こちらに帰ってきてから、妙に韓国語で言おうとしたり。 面白いです。 私はぼちぼち、こっちのペースに戻ります。
by tejisekki
| 2013-05-14 12:41
| TRAVEL
|
Comments(2)
Commented
by
mari
at 2013-05-14 21:15
x
テジさん、お帰りなさい~^^
娘ちゃんも向こうでも元気に遊べて充実した帰省になって良かったですね◎ 娘ちゃん、もう日本語・韓国語の区別がわかってるんですね~すごいなぁ☆ うちも、ごく自然に夫と話す時、私と話す時で切り替えてるみたいですが、 まだ日本語、韓国語とかいう区別は全然ついてないと思います^^; 同じバイリンガルでもいろんな形で吸収していくんですねー。
0
Commented
by
tejisekki at 2013-05-15 12:49
**mariさん**
ただいまですー。 おかげさまで、日本のお友達とちょろっとふれあいなんかもあって 娘も楽しく過ごせたみたいです。 本当に子供の脳って不思議ですよね? どういうふうに区別してるんでしょう・・・ うちは両親ともに、日韓ちゃんぽんで話ちゃってるので ちょっとまずいなーと思っています。 子供のスイッチになってあげないといけないのに・・・^^; まだまだ日本語にウェイトがずっと大きいので お友達と交流できる程度に、この調子で ゆっくり覚えてくれるといいんですけどねー。
| |||||||||||||||||||||
ファン申請 |
||